Sunday, March 6, 2011

Literacy skills in China

My friend Ke Dan's 5 year old twins can read. And they can read in Chinese way better than I can. They point out signs and pick up papers laying about just to see when they say. Wang P tells me her 8 year old daughter loves reading and so do all of her classmates at school. She's already reading classic novels translated into Chinese.

This raises a lot of questions. Are Chinese children socially conditioned to love reading? Of course, Wang P and her husband are avid readers and Ke Dan is a teacher. These type of parents will produce literate children, no doubt. I'm surprised at the strength of the children's reading ability--it's hard to compare between Chinese and English, especially because there's no way I can measure comprehension, accuracy, fluency and the like, but it APPEARS that these children are fairly fluent readers with a high level of comprehension.

Reading in English, on the other hand, appears to be quite weak. When I first arrived I assumed that because Chinese are highly literate, that they don't need to teach explicit reading skills in English. After all, we focus so much on literacy in elementary classes in the US, but in China, the students are learning English as a Foreign Language. But I'm realizing this couldn't be more wrong and language is language, whether it be 'second' or 'foreign'.

From what I've observed and also found in research (Tinker Sachs and Mahon) conducted in Hong Kong, students are relying on ONE strategy when they read--memorization. This seems to be a huge national talent. When it comes to storing information in the brain, we can't hold a candle to the Chinese. If you think about it, we haven't been asked to memorize much at all (comparatively). And the nature of the Chinese language requires a lot of memorization. Some of the characters do give you a clue as to how to pronounce it but overall, you have to learn the pronunciation and the meaning with little help from the character.

This strategy of memorization does seem to automatically transfer to English, and it can work--up until the point at which the student encounters an unfamiliar word. In Tinker Sachs and Mahon's research, most students did not attempt to pronounce any letters of a new word and instead skipped it altogether. Too many unfamiliar words and comprehension was lost. Older students occasionally attempted new words, but again, comprehension was low overall.

One possible area of research would be to study how students are taught to read in Chinese. Once we know what strategies students are using, then we could explicitly teach how to use them in English.

Another idea would be to take a closer look at how reading is taught in EFL classes at the primary level. I already have a good idea but no data. I know a teacher who is worried that teaching her students the letters and sounds in English will confuse her first graders because they are currently learning PINYIN (phonetic spelling of Chinese words using roman letters, some with very different names and corresponding sounds than we use in English).

The textbooks don't help really. They are supposedly 'orally' focused though I haven't witnessed students speaking much. The pictures and dialogues are good at introducing vocabulary but as the texts ARE the state-mandated curriculum, most teachers go from page to page each day, following the text exactly not daring to stray to far away.

There is research out there that supports teaching reading and writing from the very beginning, even though the oral language isn't there. This is the belief in my department at home and it works. Though I have to admit, the students have the benefit of constant exposure to English all day long. Chinese students don't have this opportunity.

So these are my thoughts for now. Next step is to pull from this mess one precise question and make a plan for research. Any and all input is welcome!

5 comments:

  1. I was intrigued by what you wrote about the love of reading. I wonder if you would find the same thing with high school students. I have been thinking this week about the balance between fostering a love of reading and writing by giving students choice in what they read and write and trying to always make it meaningful while at the same time acknowledging that students are not always going to have choice. I hate thinking that the way we teach literacy is crushing a love of reading and writing out of our students. However, at the same time, as an ESOL teacher, one of my fundamental goals is to help students be prepared for other classes, college and future jobs. Will students be prepared for college or future jobs if they can't write a five paragraph essay? Or instead is a love of writing much more important?

    I'll be interested in hearing what you choose to focus on and what you discover!

    ReplyDelete
  2. Good morning/evening to you, Miss Jillie! You found part of your answer in memorization. I saw the same problem in Japan. I didn't find them big on imagination, either but give them an idea and they could work with that. Creativity wasn't taught at school.
    Hope all is well! I miss you and hope you are having fun, fun, fun!
    Love,
    B.

    ReplyDelete
  3. VERY interesting observations, Jill! It sounds like that there very well could be a connection between Chinese language/written characters and Chinese language literacy. When I taught in Italy, the students who were strong readers in English were also strong readers in their native Italian. The Italian written language is very phonetic and there are few words that don't follow regular phonetic patterns, making it very easy to decode. Once you learn the patterns, it is easier to read fluently than I would think for a ELL to read English text fluently.

    ReplyDelete
  4. Thanks for the thoughtful comments, you two. Though I'm wondering who you are, "B". Maybe Bonnie??!! There goes your cover!

    Syd, I know what you mean about the balance between love/joy and desperate necessity. Teaching English overseas is less painful because you know that English is certainly helpful but not crucial for life in our society.

    Hmm...thinking of a workshop we could call "Putting the heart back into 'I heart reading'" or something like that. Love can be taught, I'm sure of it. And have proof--I absolutely adore Robert Frost's "Stopping by Woods" poem and always include it when I teach poetry to my elementary ELLs. There's no action in the poem, really. No meatballs or boogers or surprise ending. Yet, this is often the go-to poem when I let students choose which they want to read silently.

    ReplyDelete
  5. You've surfaced lots of interesting questions. For the little ones, what about strategies like reading to children from picture books and having them follow along? We also have Fry and Dolch word lists which are instant sight words for memorization, prefixes/suffixes, word endings, signal words, rules... There are lots of word games too.

    Can't wait to discuss this all in person. Looking forward :-). ~ Dina

    ReplyDelete